23:34 

KAT-TUN – UNLOCK (перевод)

Giledelear


*Предупреждение! Текст песни довольно неоднозначен, поэтому смыслов, пришедших из подсознания переводчика, может оказаться больше, чем хотелось бы.


KAT-TUN – UNLOCK

Ты такая загадочная, девочка,
Я чувствую, что мы можем испытать…
Во время этого приключения я жажду расплаты
И я все же получу ее в конце этой игры.

Необработанный, мутный алмаз… Слишком рискованная авантюра.
Моментально отказавшись от плана, сожалею, чувствую себя совершенно подавленным.
Банальная зависимость снова завладевает мной. Бум! Два очка!
Даже брошенные игральные кости… Она сказала «Избавься от этого».

И даже реальность перечеркивается одним росчерком пера. Этой ночью за мной снова придут жаждущие меня устранители проблем.
Бороться, отвлекать внимание глупым видом. Но в зеркале все равно отражаешься ты сам.
Украсть! Украсть! Украсть! Украсть! Я по-прежнему продолжаю меняться.

Здравствуй, безумие! Мир, который нужно украсть, чтобы вернуть.
Если ты этого хочешь – есть всего один шанс до небытия. Соберись!
Ты уже в паучьей сети. Избавься от нее. И скорее, подальше отсюда.
В тусклую эпоху без любви. Чтобы разоблачить мастера обмана.

Обмен сладкими речами – их спираль всего лишь скучная шутка.
Ты пристрастен, не можешь измениться, не можешь загладить свою вину. Так тебе и надо!
Детское отрицание реальности – опять, когда над тобой насмехаются, просто закрываешь лицо руками,
В ночном небе танцует печаль – однажды ты должен разбить её.

Если мы чувствуем друг друга, то наши взгляды мечутся. Черный паук преследует свою жертву.
Сражаясь, узнаешь незначительные факты. Но в отражении в зеркале ты осознаешь сегодняшний день.
Отдай! Отдай! Отдай! Отдай!
Добровольно отдай все, что у тебя есть.

Здравствуй, лень! Встряхнись, станцуй!
Ты веселишься так, будто уже больше нет ни на что надежд. Жизнь всего одна! Что с тобой?!
Не цепляйся больше ни за что, однажды оно придёт,
И ты пойдешь в тот мир, что нарисовал себе, и достигнешь цели.

Чистый синий свет звезд на рассвете. Если бы завтрашний день мог начаться заново.
Нам нет причин лгать друг другу. Биение сердец, пока мы не превратимся в пепел.

Давай, малышка. Цвети не вовремя, громче!
Сердце кричит «запомни эту сцену».

Здравствуй, безумие! Мир, который нужно украсть, чтобы вернуть.
Если ты этого хочешь – есть всего один шанс до пустоты. Соберись!
Ты уже в паучьей сети. Избавься от нее. И скорее, подальше отсюда.
В тусклую эпоху без любви. Чтобы разоблачить мастера обмана.

Вау! Я могу уничтожить мастера обмана.
Вау! Ты можешь уничтожить мастера обмана.
Вау! Мы можем уничтожить мастера обмана.
Разоблачить маскарад. Я могу уничтожить мастера обмана.

-----
перевод с японского и странного английского, плюс добавление смысла: giledelear



KAT-TUN - UNLOCK

Текст:KAHLUA
Музыка:Manabu Marutani・Tobias Granbacka・Command Freaks

GIRL, YOU'RE SO MYSTERIOUS
GOT A FEELING THAT WE COULD EXPERIENCE
I CALL QUITS ON THIS ESCAPADE
I STILL HAVE HER AT THE END OF THIS GAME

濁り混じった原石(ダイアモンド ) そう大それた そのアヴァンチュール
ワンシーン巻き返して 後悔して FEEL SO BLUE
しがないアディクション 振り回されて またBOOM! THE DEUCE!
転がった賽(さい )の目まで SHE SAID “TAKE IT DOWN”

真実さえも 示唆(サイン )1つで 今夜も貪ってくフィクサーズ
抗って 散ってくSILLY FACE ミラー越しは きっとYOURSELF
STEAL! STEAL! STEAL! STEAL! STILL I KEEP ON CHANGING
HELLO, CRAZY! 奪い戻せWORLD
お望みならば ZEROまで ONE CHANCE! MATCH-UP!
もう巣からTAKE OFF そう もっと遠くまで
愛なき 霞んだ時代へ UNLOCK A MASTER FAKE

甘く交わしたダイアローグ そうスパイラルじゃ ただIT'S A SAD FOOL
ワンサイド染め変えれない 取り返せない SERVES YOU RIGHT!
幼いリジェクション 嘲笑って またPEEKABOO!
夜空へ舞った憂いを SOME DAY, BREAK IT DOWN

感じ合えば 疾走してくSIGHTS 獲物を狙うダークスパイダー
戦って 知ってくSLIGHT FACT ミラー越しの 今日をREALIZE
GIVE IT! GIVE IT! GIVE IT! GIVE IT!
GIVE IT YOUR ALL WITH A WILL

HELLO, LAZY! 揺り動かせDANCE
予期せぬほどに 沸き立つ ONE LIFE! WHAT'S UP!?
もう縋(すが )らないで いつかは届くから
歩んで 描いた世界へ 辿り着くだろう
夜明けの澄んだ青いSTARLIGHT 明日が生まれ変われば
偽る理由(わけ )などないさ HEARTBEAT 灰と化すまで

C'MON, BABY! 狂い咲いてLOUD
心が叫んでる TAKE IN A LANDSCAPE

HELLO, CRAZY! 奪い戻せWORLD
お望みならば ZEROまで ONE CHANCE! MATCH-UP!
もう巣からTAKE OFF そう もっと遠くまで
愛なき 霞んだ時代へ UNLOCK A MASTER FAKE

WOW I CAN BREAK A MASTER FAKE
WOW YOU CAN BREAK A MASTER FAKE
WOW WE CAN BREAK A MASTER FAKE
UNLOCK A MASQUERADE I CAN BREAK A MASTER FAKE



@темы: мои переводы, Каменаши Казуя

URL
Комментарии
2016-04-07 в 01:59 

jakanishi
Ну да, они такие - каттуновские тексты. Называется*доберись до сути сквозь дебри метафор* ХД
Спасибо большое за перевод:heart:

2016-04-07 в 08:40 

chujaia
истина где-то там
Giledelear, спасибо!
Весьма неоднозначный текст. читать дальше

2016-04-08 в 19:04 

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Giledelear, большое спасибо за перевод!!!

2016-04-17 в 17:21 

LotRAM
Спасибо большое за перевод!
Восток-дело тонкое, тексты песен у них такие же :)

     

君が嫌いな君が好き~君の顔だけを見たい~

главная