Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
04:36 

KAT-TUN - KISS KISS KISS, перевод, 18+

Giledelear
KAT-TUN
KISS KISS KISS

Перевод песенки. :walkman:

Перевод не дословный, с уклоном в читабельность.

Вообще-то, сначала я думала сделать две версии, "приличную" и "неприличную", но вроде получилось совместить, не теряя колорита и не вдаваясь в излишние подробности. :shuffle:

Но все равно 18+, от греха подальше. :rolleyes:



Я предупредила, что 18+ :rolleyes:

------------------------------------------------


KAT-TUN
KISS KISS KISS

Мы были двумя разными людьми несколько дней назад, и даже не ожидали такого начала.
Загадочным образом мы привлекаем друг друга, и началом нашей истории становится легкое движение.
Ты сказала, что флирт здесь – табу, но наши глаза постоянно встречались, словно играя, в этой ночи без сна.
И до самого рассвета твои губы сводят меня с ума, и вот я полностью принадлежу тебе. Аах!


Сгорая в идеальной любви, ярко-красные плоды бледнеют, отдавая свои истинные чувства.
Мы продолжаем любить друг друга, пленники, для которых не существует завтрашнего дня, и которые уже не могут вернуться в день вчерашний.
Поэтому мы становимся идеальными сообщниками, и когда я с тобой, я готов пасть в любые глубины,
Не пытаясь избежать ни идущие по пятам шах и мат, ни последующую кару,
И продолжая заниматься с тобой любовью вот так, мы целуемся, целуемся, целуемся, моя девочка.


Тобой, что словно мед, я опьянен, и эти чувства не могу сдержать.
Твои дрожащие ресницы, твоя танцующая невинность, я хотел бы смотреть на это до окончания времен. Остановись, мое время!
Я хочу без конца чувствовать этот момент, яркий, словно шоу, когда ты прижалась ко мне, говоря, что сходишь с ума от любви.
Слова и тела поменялись формой, и их уже нельзя разделить. Аах!


Не важно, как мы встретились, если нас ждет впереди целая вечность.
И если говорить о том, «что если», мы все равно, словно марионетки танцуем в непрекращающемся экстазе.
Поэтому мы, такие несовершенные, постоянно разбрасываемся ошибками, и нам это как будто не надоедает.
Сгораем в горящей белым огнем ревности,
Растворяемся в ней, и все глупейшим образом переворачивается вверх дном. Безумие!


И этой ночью тоже, я внутри тебя кричу: «Я хочу жить с тобой»*.
Я хочу, чтобы ты своим дыханием снова подарила цвет моему изможденному сладостью сердцу.


Сгорая в идеальной любви, ярко-красные плоды бледнеют, отдавая свои истинные чувства.
Мы продолжаем любить друг друга, пленники, для которых не существует завтрашнего дня, и которые уже не могут вернуться в день вчерашний.
Поэтому мы становимся идеальными сообщниками, и когда я с тобой, я готов пасть в любые глубины,
Не пытаясь избежать ни идущие по пятам шах и мат, ни последующую кару,
И продолжая заниматься с тобой любовью вот так, мы целуемся, целуемся, целуемся, моя девочка.



Примечание:
*Если просто слушать песню, без привязки к иероглифам, то «я хочу кончить вместе с тобой». :shuffle:


~~~~~
При перепосте: кредит giledelear и метка 18+


------------------------------------------------



Romaji

KAT-TUN
KISS KISS KISS

Suujitsumae no futari kara ja yosoku dekinai puroro-gu
Fushigi na hodo hikareteyuku monogatari no hajimari wa SWEET MOTION
Omowaseburi wa tabu da nante me to me ga jareau MIDNIGHT nemuranai
Yoru ga akeru made oboreru kuchibiru kimi no toriko sa yabai yo

Kanzen na koi ni kogare sarashita makka na kajitsu honnou de
Aishiatte shimau asu naki purizuna- modorenai iesutadei
Dakara kanzen naru kyouhansha sa kimi to nara doko demo ochiteyuku
Semaru chekkumeito mo batsu mo itowanai
Kono mama dakiai KISS KISS KISS BABY!

Kimi to iu mitsu ni yoishirete osaekirenai kono kimochi
Yureru matsuge mau va-ginaru itsumademo mitsumetakute STOP MY TIME
Horeta hareta to yorisotte owari o shiranai sho-taimu kanjitai
Kotoba to karada no katachi wa urahara nido to hanasenai yabai yo

Douyatte futari deatte shikunda towa naraba iindarou
Moshi o katareba odoru marionette tomaranai ekusutasi-
Dakara kanpeki janai bokura wa aki mo sezu machigai baramaite
Moeru shakunetsu no jerasi- ni yakarete
Toketeku oroka na UPSIDE DOWN CRAZY!

Kimi no naka no boku ga kon ya mo sakenderu kimi to ikitai
Amaku tadareta kono kokoro kimi no toiki de someagete hoshii kara

Kanzen na koi ni kogare sarashita makka na kajitsu honnou de
Aishiatte shimau asu naki purizuna- modorenai iesutadei
Dakara kanzen naru kyouhansha sa kimi to nara doko demo ochiteyuku
Semaru chekkumeito mo batsu mo itowanai
Kono mama dakiai KISS KISS KISS BABY!





А у Yuli4ka_Daisuke клип на эту песню, с ромадзи и русскими субтитрами, уже можно скачать или посмотреть онлайн. Тут: http://yuli4kadaisuke.diary.ru/p203218454.htm

@темы: мои переводы, Каменаши Казуя

URL
Комментарии
2015-03-16 в 08:23 

Eilis_
Спасибо ! :heart: КАТ-ТУН в своем , хулиганском, репертуаре :-D

2015-03-16 в 09:13 

V!Karna
Ничего себе песенка!:wow2:
Ах если бы в дораме все было как тут написано:shy: а то там герои стесняются повторить добрую половину того - что поют.
Спасибо Giledelear - песенка заинтриговывала - перевод просто необходим был.

2015-03-16 в 10:00 

*JT*
BIGBABG and VIPERS
:laugh: Вот слушаю песню на японском, приятная, веселая песенка, это если не знать перевода... И ведь у каттят довольно много смелых песен :chup2: :eyebrow:

2015-03-16 в 10:09 

chujaia
истина где-то там
Giledelear, спасибо за перевод!
Песня оказалась приличнее, чем Make You Wet у Танаки я думала, глядя на поползновения каменашиной руки к "эйфелевой башне" :) Получается, что одна строка открыто провокационная

2015-03-16 в 11:14 

lib1
все, что нас не убивает, делает нас сильнее
Большое спасибо за перевод, теперь все встало на свои места, и понятно, о чем он говорил.
А вообще мне нравится, что две основные песни дорамы так уравновешивают другу друга.

2015-03-16 в 18:34 

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Большое спасибо за перевод! Мне очень понравилось, ничуть не меньше, чем песня!

2015-03-17 в 01:58 

Giledelear
Добавила ромадзи.

chujaia, еще там есть слово, гм, невинность, которое звучит как слово, гм, вагинальный. :-D
Охохо, хорошую придумал Уэда-сан шутку, про эйфелеву-то башню :-D Интересно, сам Каме заранее знал, что так получится, или только после проникся... :hmm:



Eilis_, V!Karna, *Juliette*, chujaia, lib1, Tsuki_Kage, спасибо за комментарии :gh3: А то никто-то меня не читает. :(

URL
2015-03-17 в 05:49 

LotRAM
Спасибо за перевод! Откровенная песенка :D Соглашаюсь, хулиганская группа :)

2015-03-17 в 17:34 

chujaia
истина где-то там
Giledelear, Охохо, хорошую придумал Уэда-сан шутку, про эйфелеву-то башню
Это Уэда придумал? Не знала, читала вконтакте только перевод HANG OUT'a, где Каме отвечая на вопрос, что на нем было ниже талии на плакате ко Второй любви, обозвал так причинное место :)

2015-03-17 в 18:07 

Eilis_
Giledelear, это ты зря , мы читаем :D Мдаа , интересная песенка :tongue: Уэда-сан это который из гоинга ?

2015-03-17 в 18:22 

chujaia
истина где-то там
Eilis_, Уэда-сан это который из гоинга ?
слепой не разглядит - сам догадается Так это Уэда-старший шкодничал? А наш Уэдочка - только про пощечины, которые можно заслужить, рекомендовав эту песню свой девушке :)

2015-03-17 в 18:31 

Eilis_
chujaia, Эээ ? В смысле , что если порекомендовать эту песню своей девушке, можно получить пощечину ? Чего это ? Такая ... гм -гм ... интересная песенка :D А когда он такое сказал , что-то я вся такая .... ( все где-то витаю и все пропускаю )

2015-03-17 в 18:45 

chujaia
истина где-то там
Eilis_, это всё соц. сети, в них, оказывается, есть прок :)

2015-03-17 в 19:11 

Eilis_
chujaia, :D в моих соц сетях проку нет , потому что ..... потому что потому :-D хочется сделать все и сразу и в результате ничего не успеваю :tongue:

2015-03-17 в 19:20 

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Giledelear, читаем и любим! Как же иначе :woopie::kiss:

2015-03-17 в 21:26 

Giledelear
chujaia, Eilis_, Ага, который из Гоинга.
В общем, дело было так. Пришли Каме и этот вампировиднй товарищ, который с ним снимался в Игре Джокера, на Шабекури 007. Где ведущим как раз Уэда-сан. И среди вопросов, которые он задавал им, был вопрос "произведение искусства, которым вы гордитесь". И ответом Каме было - "моя Эйфелева башня". Уэда-сан сразу же предположил, что это пошлая шутка, Каме весь такой засмущался, заулыбался, все как положено. Потом стафф сообщил, что заявлено наличие фото этого самого произведения. :-D Так что уже всем стало очень весело. :-D
А оказалось, что это фото Эйфелевой башки, которое Каме сделал самостоятельно, и хочет из него сделать большое панно дома.

В общем, отличная передачка.

Tsuki_Kage, :squeeze:

LotRAM, да вообще. Хулиганье! :D

URL
2015-03-17 в 21:35 

chujaia
истина где-то там
Giledelear, а-а, теперь ясно, откуда у этой Эйфелевой башни "ноги растут" :)

2015-03-17 в 21:37 

Eilis_
Giledelear, :lol::lol: спасибо за разъяснение . Да уж , Уэда -сан ...... шутка , как говорится , удалась :-D

2015-03-17 в 23:51 

SoulK
песенка порадовала))) мальчики жгут!!! огромное спасибо за перевод))) теперь буду слушать её немного краснея))

2015-03-30 в 17:47 

Greenday49
Спасибо за перевод песни!!!!!
Спасибо за объяснение Каме-шутки :-D

   

君が嫌いな君が好き~君の顔だけを見たい~

главная