URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:44 

Первая запись

Мне очень не хотелось создавать дневник на дайри... Но как мне кажется, это лучшее место для фангерлинга на русском языке. :)
К тому же мне хочется, чтобы переводы и отчеты, которые я делаю, не терялись где-то в комментариях к чему-либо или в записях на стене моей любимой группы вконтакте (это здесь: vk.com/we_are_kattun), или еще где, где они выкладывались до этого, и были доступны для, гм, широкого круга :)
Однако, так как я не очень люблю дайри, не очень разбираюсь в настройках и не очень хочу этим заниматься, оформление будет оставлять желать лучшего. :)

13:55 

Интервью Каменаши в Ray от 11.2011

Это самый первый длинный перевод, который я делала. Кстати, пользуясь случаем, попиарю мою одногруппницу, которая периодически помогает мне с переводами, несмотря на то, что она-то как раз не является фанатом ни КАТ-ТУН, ни Каме... Вот ссылка на профиль этого чудесного человека: vk.com/id72331450

Все переводы, которые я выкладываю или буду выкладывать - это переводы с японского, для которых на момент перевода еще не было перевода на английский. С английского я не перевожу, но с удовольствием сверяю результаты :) Если есть уже есть английский перевод, то с японского я переводить не буду, или же оставлю свой перевод при себе. :)

Перевод делался давно, пробовать сейчас переправлять его мне неинтересно, язык оставляет желать лучшего, но вдруг кто не читал. :)


Ray * Close up
Каменаши Казуя.
Be enjoy!


=====

Что бы ни случилось, я хочу наслаждаться работой.
Хочу продолжать быть таким человеком.
К тому же, я все еще человек, который развивается.

Признание Каменаши Казуи: каковы особенности взрослого?

=====

Неважно, сколько пройдет времени, я всегда хочу быть собой, становящимся глупцом`.

=====

Ощущение, что только показываемой части недостаточно, стало больше.

Разве кто-нибудь мог предположить такую схему? Человек-демон = Каменаши Казуя. В этом октябре шедевральное аниме «Человек-демон Бем» превратится в дораму с Каменаши в главной роли.

«Нет, сначала я тоже был удивлен. В последнее время вместе с Чудовищем-куном я вынужден менять места съемок, делая завершенным произведение, действительно полное мечты, и у меня возникло чувство, что, наверное, одинакового вкуса не получится. Если быть честным, я не думаю, что Бем похож на меня (смеется). Так как в основе этой истории лежит человеческая драма, также проявляется множество безобразных человеческих черт. Если смотреть на мир в целом, мне кажется, не стоит говорить о так называемых великих вещах, вызывающих восклицания, но стоит начать рассказывать о тех обычных чувствах, которые нам с каждым годом становится все сложнее ощущать».

Каменаши, исполнявшему главные роли уже во многих дорамах, сейчас 25 лет. Похоже, что с прошлых времен ничего не меняется, но, наверное, когда приближаешься к возрасту, когда тебя начинают называть взрослым, появляется самоосмысление.

«Так как по отношению к собственной жизни у меня нет чувства дискомфорта, я не думаю, что я сильно изменился. Однако за прошедшие годы я приобрел разнообразный жизненный опыт, можно сказать, что увеличилось количество схем внутри мозга. Чувство, что только показываемой части недостаточно, стало большим. Когда-то я отчаянно хотел реализоваться в учебе, но с течением времени как-то перестал стремиться к этому. Только говорить «Я старался!» неправильно! Ладно, я тоже не согласен. Может, в такие моменты ты действительно добиваешься чего-то... Но, мне кажется, такие вещи говорить от себя как-то не очень правильно. Поэтому, пожалуй, я не слишком изменился (смеется)».

В последнее время агентстве все чаще стали называть «семпаем».

«Я сам испытал это по опыту, но если говорить о том, чтобы иметь семпаев – это очень здорово. Так как я одновременно являюсь и кохаем, я это хорошо понимаю. В частности, потому что и в агентстве, и в деловых кругах у меня много семпаев, называющих взрослым. Та часть, что увеличивалась, продолжает увеличиваться, а та, что уменьшалась, уменьшается. Я становлюсь человеком, способным и дальше так рассуждать. Даже если ты просто расширяешь границы, обязательно наступит момент, когда ты не сможешь это сделать, ведь так? Если я легко смогу сделать это, то это будет значить, что я стал настоящим Демоном``. В то время, когда я стал способен делать такие суждения спокойно, у меня возникло такое чувство, что быть может, я стал взрослым».

Но с другой стороны, внутри себя, наверное, есть какая-то часть, которую не хочется менять.

«Это я, становящийся глупцом. Конечно, обычно это делать нельзя, это отличается в зависимости от обстоятельств```.Однако, в некотором отношении, я хочу быть человеком, показывающим свои слабости. Хотя до сих пор это был мир людей более старших по возрасту, становится все больше тех, кто меня младше. Но даже сейчас, я хочу, чтобы это чувство никогда не менялось».

=====

Примечания переводчика:
Так как у дорамы пока нет официального названия, слово «Ёкай» можно перевести по-разному (здесь - демон).

Если перепост, то с кредитом на меня (giledelear) и vkontakte.ru/we_are_kattun

` бакой \(*_*)/
`` Ёкаем
``` Каме-тян использует чисто японское разговорное сокращение TPO=TimePlaceOccasion.

@темы: мои переводы, интервью

14:02 

Maquia от 03.2012

Перевод был сделан до того, как iside89 выложила перевод на английский. Честно говоря, у меня впервые тогда так получилось, хотя оригинальную Maquia я прочитать стараюсь почти всегда. ^^


KAME CAMERA


Какой пейзаж в глубине сердца Каменаши Казуи отражается в его камере?


VOL.14 - Мужественность


[Женственность проявляется во внешнем виде, но мужественность проявляется только во внутренней стороне. Мне кажется, что это не столько мускулатура, сколько чувство ответственности и боевой дух.]


И женщины и мужчины, очаровательные в чем-то люди не зависят от пола.
Это люди, которые вместо того, чтобы проявлять свою мужественность или женственность в наружности, радуются им внутри себя.

Комментарий с первой страницы:
Даже в связи с этим текстом, с девушками, ответственными за публикацию по частям, сведущий в женских тонкостях Каменаши-кун обменивался секретами красоты.
«Моя гримерка больше похожа на комнату женщины-актрисы. (смеется)»
На показываемой нам фотографии ароматические свечи, ионизирующий вапоризатор, красивые бутылочки средств для ухода за кожей.
«Здесь видно, что большая часть средств по уходу за кожей женские, но это поднимает настроение», сердцем во всех отношениях женщина! «Так как я человек настроения, то, что поднимает мне настроение, важно. При этом, так как мне быстро все надоедает, обычно мне хочется новой информации. Девушки, позаботьтесь обо мне. (смеется).»

Подпись под фото:
После того, как закончились съемки, мы пошли выпить, наслаждаясь отдыхом. Совсем недавно мы исключительно мужской компанией пили до этого времени. Но начало было в шесть. (смеется). Женщин можно сравнить с грациозной тишиной, мужчин же, наверное, с непослушным движением, как мне кажется.

Текст:
Касательно того времени, когда до недавно прошедшего месяца я исполнял роль человека-монстра. Даже ради того, чтобы создать свою роль, растворяя человечность, я внимательно делал себе мейк-ап, в том числе и собственных рук. Вследствие этого, скоро я загадочным образом стал наружностью походить на женщину. Женственный внешний вид рождается не просто формой, данной от природы. Так как это также рождается и из того, что ты делаешь из себя, то в некотором смысле, наверное, это не человеческое, можно сказать более, это приближается к демоническому. (смеется)
Отшлифовывая себя макияжем и культурой красоты, не чувствуя напряжения в мини-юбках и обуви на высоком каблуке, облачаясь в вещи, которые невозможно носить. Но эти неудобства порождают грациозную женственность, не так ли?
С другой стороны, такая женственность легко проявляется во внешнем виде, но если говорить о мужественности, то она ни в чем ином, как во внутреннем содержании.
Дело не в силе мышц тела, а в силе духа.
Инстинкт борьбы, мужество нести на плечах ответственность, решимость защищать важных для тебя людей… Если не это, как долго не приукрашивай внешность, все равно ненадежен как мужчина, не так ли?
Каменаши Казуя – сердцем мужчина, телом также мужчина, любовными стремлениями тоже нормальный мужчина. (смеется). Но обычно я как-то не держу в сознании желание быть мужественным, и на связанные с женщинами вещи я также чувствительно реагирую как человек, собирающий информацию. Мне часто говорят «на концертах ты танцуешь и двигаешься совсем как женщина», но это потому что я всегда очарован красотой движений и поведения женщин. Я думаю, что это впитывается в бессознательное и начинает проявляться вовне. В косметике или ароматах, также нравятся женственные, наверное, это просто очень радостно, так как вызывает приятные ощущения. Поэтому всегда очень интересуюсь вещами, которые носят с собой мои партнерши по съемкам, и как правило, в гримерке разговоры становятся «девчачьими». (смеется). Если говорить об этом, то, наверное, также есть люди, которые скажут «Хоть и мужчина, но совсем не мужественный», ну и пусть. В отношении ли машин, в отношении ли культуры красоты, мне нравится только то, чему хочет радоваться мое сердце. Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что могут увидеть люди со стороны, относительно тех вещей, которые для меня интересны и красивы, я всегда хочу быть нейтральным.

Подзаголовок: Люди, мужественно храбрые снаружи, дома же радующиеся женщине, это очень здорово.

Я думаю, что в конечном счете неважно, женщина или мужчина – очаровательный человек. Меня называют привлекательным, но так или иначе это очарование не имеющее пола. Когда у меня спрашивают о том, кто мой любимый мужчина, я всегда без колебаний выдаю «Джонни Депп!». По сравнению с мышцами мачо, лучше стройное тело, в котором есть некоторая доля расслабленности. И в чувствительности, и в поведении в некотором отношении также обладать женственным очарованием. Не проявлять свою мужественность снаружи, но в моменты, которые можно назвать критическими, становиться надежной опорой. В стиле работы быть рационально решительным…таких мужчин я считаю хорошими мужчинами. То же и с женщинами. Кое в чем мне нравятся люди вне зависимости от пола. Действительно, и по сравнению с теми, кто выдвигает женщину на первый план, лучше человек, который заставляет почувствовать мужественность в хорошем смысле. Готовность нести что-то на плечах, владеть независимым чувством свободы, не беспокоиться о мелочах, люди, имеющие такую невозмутимость, очаровывают. Если говорить о таких людях, на самом деле, наверное, их внутренняя сторона постоянно скрывает милую девушку? Например, ведущие интересные и свободные разговоры, на самом деле во время любовной сцены ведут себя чисто и невинно (смеется). Строгие к моде, к выбору белья или неглиже могут относиться с особенной тщательностью и любовью. Или же такие, что когда идут куда-то поесть, есть чувство «где угодно», но дома очень хорошо готовят и старательны в домашнем хозяйстве. С другой стороны, есть люди, старательно работающие над внешними проявлениями женственности, но зато в собственном доме живущие небрежно. Можно предполагать до бесконечности (смеется).
Другими словами, и мужчины, и женщины, если говорить о красивых людях «умный сокол скрывает когти», не так ли? Именно люди не для кого-то, но для самих себя находящие удовольствие в женственности и мужественности, не они ли обладают чем-то настоящим?

Если перепост, то с кредитом на меня (giledelear) и vk.com/we_are_kattun

@темы: интервью, мои переводы

14:08 

KAT-TUN Chain tour, 26.03 и 27.03, Нагано

Мой отчет с этих двух концертов. :)
26 марта.
Итак, 26 марта у меня был билет, на который я очень надеялась, так как это был билет на арену. Для концерта в Нагано было три типа билетов: арена, стандо и тачими. Суть такая: первый этаж, сидячие – арена, второй и третий этаж, сидячие – стандо, а те, кто стоит за сиденьями третьего этажа – тачими. Соответственно, по идее, места арены должны были быть ближе к сцене и вообще ближе.
За несколько часов до концерта город заполнило огромное количество японских девушек с символикой концерта. Сумка со смайликом и надписью «chain» помогает безошибочно вычислить фанатов нашей любимой группы. :) Девушки приезжали отовсюду – в очереди на вход я стояла вместе с девушкой из Киото, после концерта случайно на улице встретилась с девушками из Токио, которые остановились в том же хостеле, что и я. На месте рядом со мной оказалась девушка из Тайланда, которая была на концертах 2010 года в Тайланде, и теперь приехала в Японию. Наши билеты, очевидно, были парными, и покупали мы их на одном и том же аукционе. Но, наверное, кто-нибудь из Нагано тоже пришел на концерт. :D Так как снимать фанкамы на арене – дело довольно гиблое (ну не такой здоровенной камерой точно), то камеру я сдала на пункт приема камер. И вообще мой основной план был – помахать флагом России и побросать воздушные шарики, надув их во время концерта и написав что-нибудь на них. Сразу предупреждаю, что идея с шариками провалилась.
А потом начался концерт. Так вот, хорошие мои, флаг – это отличная идея, просто отличная. Брать всегда. Траст ми, вас, по крайней мере, заметят. Хотя, может, это не такая уж и хорошая идея, так как Каме на флаг глубоко пофиг. :( А может, даже наоборот, он их не любит. :( Или он просто его не заметил.. Я не поняла, в общем, что там в голове у любимой черепахи, и вообще он был практически всегда на другой стороне зала, зато нам с таиландкой помахали Мару и Тагучи. (^_^ )v Если учесть, что она была фанатом Мару, это совсем здорово. :) А еще мне кажется, что во многом благодаря моему постоянно появляющемуся флагу Мару просил иностранцев кричать 30-го числа. =)
Так вот, хочется сказать, что концерт построен так, чтобы никому не было обидно за те места, которые достались. Не знаю, зал ли в Нагано так устроен, но ребята очень старались охватить всю аудиторию. Каме много контактировал с местами второго этажа, шарик с автографом он старался забросить на третий этаж с другой стороны от той, где он провел большую часть концерта, арена и так довольно близко ко всем, и арене, увы, особого внимания от Каме не досталось. :( Хотя надо сказать еще и о том, что работает он не только на какую-то часть зала, но и во многом на камеры, выводящие изображение для всего зала. А вот Мару просто солнышко и старался помахать всем и каждому. Он вообще очень милый. :) Каждый раз, когда я его вижу вживую, я еще на капельку становлюсь фанатом Мару. *(;^_^)*
Я не могу придумать, что написать о самом концерте, так как номера – это все-таки номера. Каме выкручивался как мог, чтобы не петь все свои высокие ноты в песнях – кричал залу и вообще. Но когда кричать больше было нечего, все-таки спел в очередной песне свою высокую часть. Когда вырываются языки пламени – это очень красиво и тепло (кстати, в Нагано в этот день было жутко холодно :( С одной стороны, на улице всего лишь около нуля, но так как там нет ничего похожего на центральное отопление, внутри помещений не слишком приятно). Видео-заставка мне очень понравилась, но про нее уже писали. В Стар Райдере танец действительно из Стар Райдера и это вызывает визги-визги. Ну вы поняли, Каме же. Сцена ездила по всему залу, поэтому места на арене оказались далеко не самыми приятными. Сначала пели все вместе, потом расходились по залу по одиночке. Каме от меня был далеко. :( А что Мару лапочка, я уже говорила. :)
Соло Тагучи. На видео девушка, которая уходит от бедного Тагучи. Красиво. И соло хорошее. И танцует хорошо. Чего же ему не хватает-то... В общем, проехали. :)
Соло Мару. На костюме Мару и костюмах подтанцовки много светодиодов, которые зажигаются разными цветами. Отдельно руки, отдельно ноги, отдельно спина. Не сказать, что это очень хорошая находка, и танец, который был на эту песню раньше, мне тоже больше нравился. Но это не отменяет того, что песня прекрасна и Мару солнышко. И посмотреть интересно. И танцуют очень синхронно.
Потом идут еще песни, и MC. MC было очень долгим, наверное, почти час. Лично мне показалось, что ребята не слишком вошли в концертное настроение, и на MC просто саморазогревались. Но это личное впечатление. Говорили о том, что в Нагано холодно, что по дороге в Нагано есть станция Уэда (примечание: ага, а потом еще Мацумото есть, сплошная радость эти станции). Вспоминали о достопримечательностях – вспомнили, что рядом Камакура. Говорили о том, что Нагано – олимпийский город. Указывали на стену зала – там символика Олимпиады. Благодарили за то, что покупали альбом и за победу в рейтингах Орикона. Тагучи объявил о том, что него новая радиопередача (зал отреагировал весьма бурно) и новая дорама. Над ним как всегда жестоко постебались, что у него какая-то непонятная роль, на что он ответил, что играет там четыре (или пять? забыла..) разных эпизодических ролей. Что это значит – никто не понял, и я тем более. Коки оставили одного на сцене, пока все ушли переодеваться (переодевали только верх, так что все быстро вернулись), но за это время Коки очень мило говорил о том, что не знает, что ему делать и о чем говорить, и что ему страшно одному перед большим залом. А потооом. Потом играли в пантомимы. Это чудесно. Если кого-то показывает Мару – это сразу отгадывают. Чаще всего Каме. *(^_^)* Так как я всех этих людей не знаю – подробнее рассказать не могу. Но Мару очень экспрессивен и выражения лица у него незабываемые при этом.
Каме показывал примерно следующее: Каме поворачивается спиной к залу и начинает повиливать задницей. Коки: Каменаши Казуя. Каме увеличивает амплитуду. К Коки присоединяется еще кто-то из мемберов: Каменаши Казуя! Каме растягивается и черепахина задница начинает медленно двигаться с уже совсем огромной амплитудой, плюс еще растяжка (хорошо смотрится, правда *____*) (чтобы было более понятно: примерно что-то подобное он делал в начале Plastic tears, но там это было не так, гм, растянуто) Зал и все мемберы: Каменаши Казуя! Каме расстроился и назвал кого-то, кого я не знаю. ^_^
Еще Каме: лицо Казуко-чан и жалобным голосом «Семпаааай». Мемберы сначала не угадали, потом назвали что-то, и Каме сказал, что это правильно. Но потом из зала крикнули, что в том аниме, которое они назвали, такого не было, а это «Семпааай» из Нодаме. На что Коки сказал, что тогда Каме показал совсем непохоже (и правда было совсем непохоже)
Уэда жег напалмом. Когда говорили об актрисах, сказал про «свою невесту», чем поверг в шок весь зал и особенно Коки, потом объяснил, что она невеста по сюжету дорамы. Использовал свой микрофон для того, чтобы закрывать им глаза сначала Тагучи, потом Каме. Шептал что-то Каме на ухо, уже не помню, на что подговорил. Когда увозили ящик с лотереей, умудрился стукнуться об него локтем, в чем обвинил Коки, который этот ящик увозил. И вообще мне кажется, что Уэда очень сильно развеселил всех остальных. В конце Коки спрашивал, не пропустить ли песни, потому что уже поздно, и не прекратить ли разговаривать вот так сразу, но зал отверг такие глупые предложения. ^^
Потом снова пошла концертная часть. Очень здорово, но рассказывать особенно не о чем. Развлекательные видео: Уэда боксирующий в костюме Пепе, Коки со своими трусами, Тагучи, пытающийся поймать огромный шарик этой штукой, где с трех сторон углубления для шарика, а на фоне этого милейшие Каме *_* и Мару в традиционных костюмах.
Соло Уэды... *_* Он такой депрессивный, у него такие чудесные тексты, он такой пафосный и такой рокер, и там было столько огненных столпов…. Гакт отдыхает. Дайте Уэде сольный тур с заездом в Россию. =)
Соло Каме вовсе не впечатляет (оно, конечно, прекрасно, Каме, конечно, прекрасен, но он просто стоит и поет), плюс на паре строчек были проблемы то ли с голосом, то ли с микрофоном, то ли с черепахой, потому что он не пел. Зал, естественно, поддержал в этой ситуации. Но вообще во время этого концерта Каме постоянно что-то поправлял – то очки, то микрофон, так что вполне вероятно, что это опять был микрофон или еще какая-то техника.
«Never x over» в этот раз было что-то с чем-то. Кааааамеееееее. Чуть не изнасиловал свою руку прямо на сцене. Смотрелось это примерно как, помните, фанкамы Такки, Джин и Каме в Тайланде? Вот что-то из той же серии. Тагучи жонглировал, Уэда просто очень красивый, Мару очень мил со своими пальцами к щекам, про Коки ничего не помню О_о.
Дальше они снова поют, а я постоянно забываю названия песен. Но суть в том, что во время одной из последних песен они прыгают как сумасшедшие, и потом видно, как по ним стекает пот. По всем по-разному, и только на Уэде он каплями, а не потоками. =) Уэдочка красивый. Очень.
Кланялись, благодарили, говорили теплые слова. Говорили про перерыв в два года и про Сендай. Про то, что сделали концерты так необычно рано, еще зимой, потому что перерыв и так был слишком долгим. Про объединение.
Энкор. Так как была выбрана не самая простая кричалка с перечислением имен всех мемберов, зал сначала кричал не очень дружно. Ребята вышли и спели Real Face и что-то еще. Потом занавес опустился, начали объявлять «концерт закончен», но кричалку мы уже выучили. :) Коки радостно заявил, что мы очень шумные. Каме играл на барабанах, Уэда на клавишах, Мару на гитаре, всех остальных я как всегда забыла. Потом был спет Даймонд, и после этого было традиционное объединение рук. Концерт шел больше трех часов и закончился почти в 10 вечера, что по японским меркам глубокая ночь. :)

27 марта.
У меня было место «тачими». Сначала мне показалось, что дальше некуда, но потом оказалось, что с тачими и видно лучше, потому что передвижная сцена не загораживает обзор, и все не так уж далеко. К тому же с тачими можно отлично фанкамить до тех пор, пока рядом с тобой не придет стоять охранник. :) Поэтому первую часть концерта я нагло снимала все подряд. Результат, увы, не будет известен, пока я не приеду домой, так как у меня в ноутбуке нет порта для моей камеры. Кроме того, я выбрала самое крайнее место в стоячем ряду, так что справа от меня не было никого, кроме осветителя в некотором отдалении, занятого своим прожектором, а слева стояла очень приличная немолодая женщина, которой не пришло в голову делать мне замечания или коситься, как это обычно описывают. Правда, посередине концерта уже приходил несколько раз охранник, который смотрел в какие-то записи и подозрительно меня разглядывал, но я притворялась веником. Кстати, японцы очень смешные в этом плане. Они посмотрели, что у меня в портфеле, но им даже в голову не пришло проверить, нет ли у меня камеры в чехле от камеры. :-D Ну, по крайней мере, я сделала несколько фотографий во время MC, что уже приятно.
Первую часть описывать не буду, надеюсь, что будет фанкам. Тем более, что выступления отличаются минимально. Правда, в этот раз во многие песни как-то попало слово «Нагано». ^_^
MC. Ребята начали с того, что рассказывали, как провели день. Об этом уже были репорты. Каме с Коки были в номере, Коки заявил, что ел Каме, на что Каме ему ответил что-то вроде «это я-то был съеденным?». Тагучи ходил в Зенкоджи. Чем покорил весь зал. Тут нужно объяснить, что Нагано – город маленький. В некоторых дорамах, например, чтобы подчеркнуть, что человек приехал из провинции, говорят, что он из Нагано. Так вот, Зенкоджи – это основная достопримечательность Нагано. Больше там практически нечего смотреть. А это значит, что почти все, кто приехал на концерты из других городов, в этот день тоже ходили в Зенкоджи. А те, кто из Нагано, соответственно, гордятся тем, что и в их городе есть, что посмотреть. В общем, Тагучи большой молодец. Ему даже сначала не поверили, так как это слишком круто, но на экран высветили фото. :) Кажется, они говорили, что менеджер очень волновался, что его долго нет. Накамару ходил куда-то поесть в одиночестве, на что Каме отреагировал: «ну Тагучи-то ладно, а ты меня почему с собой не позвал?» Такое НаКаме. *_*
Тагучи чуть не забыл среди своих объявлений о том, что ему нужно объявить о дораме, но Каме ему напомнил, вместе со временем, в которое она будет идти.
В этот раз на сцене в одиночку оставили Мару, но Мару проговорил все время и не заметил, как все остальные ушли и вернулись.
Обнимашечки Каме и Мару я закинула в фотки группы в тот же день. Это было очень мило, и я уже не помню, по какому поводу они это устроили.
Во время лотереи ребята очень много развлекались. При объявлении сначала идет название мест (арена/стандо/татими), потом блок, потом номер билета. Так вот они иногда читали по очереди несколько раз название места, всячески перевирали и говорили со странными выражениями и акцентами блоки.. ужасные люди :) В результате те, кто выигрывал плакат, кричали так, как будто их застрелили. :) Накамару постоянно спрашивал, где они повесят постер и старался услышать ответ. Мемберы перебирали ответы за зал и кто-то из любимых извращенцев (я имею в виду Коки и Каме, а, быть может, это был их диалог), сказал, что они не возражают, если постер повесят в ванной или туалете ^_^. А на один из этих вопросов аудитория закричала «нет». Коки переспросил «что значит, нет?», «как это нет?». Оказалось, что то место, которое вытащили, оказалось незанятым. Мне кажется, ребята на сцене очень расстроились, что так получилось.. И те, кто сидел в этом блоке, хотели, чтобы выбрали снова из этого блока. Было перебрано несколько вариантов, но все же было решено просто снова вытащить бумажку. Блок был очень разочарован, но Коки сказал, что ничего не поделать.
Когда место читал Тагучи, за его спиной Каме делал... растяжку, зарядку, наклоны, помахивал ножкой. Тагучи ничего не замечал, и его смущала странная реакция зала. =)
Называли блок «3Q». Читается как «сан-кю», Каме переиначил его в «Санкью блок», т.е. «Спасибо, блок»
В пантомиму играл только Мару, и его сразу отгадали.
Вообще во время этого концерта у меня сложилось впечатление, что Каме был в очень хорошем настроении – он всем в зале махал ручкой и был очень мил и много шутил во время разговорной части.
Во время представления (Never x Over) я надеялась, что Каме опять что-нибудь выкинет, но он внезапно начал отжиматься. В результате Коки качал пресс, Тагучи все равно жонглировал, а Мару и Уэда отжимались. Уэда *_*. Мне кажется, ему можно было бы продлить эту часть очень надолго.
Было два энкора, первый стандартный, во второй спели еще Harukana Yakusoku. Чувствовалось, что ребятам самим было весело. :)
Где-то в конце Каме спрыгнул с задней сцены в зал. Смотрелось это очень страшно. То есть, вот он Каме, а вот к нему тянутся руки, вот целый блок стянулся к одному ограждению, вот охранник ничего не может сделать против толпы, а это чудо с улыбкой пробирается через это... Потом Каме долго смотрел на свое плечо, и когда пришел на сцену, пожаловался, что его поранили. Царапина была большая, сантиметра в полтора, и судя по виду, весьма болезненная, расцарапали, естественно, до крови.. Футболке тоже вроде досталось, но это-то мелочи.. Но этот инцидент Каме настроение не испортил. =)
Оказалось, что бабушка Мару тоже пришла на концерт, и когда Мару говорил о ней, он почему-то смотрел в мою сторону. Я даже подумала, что пожилая женщина рядом со мной, которая явно радовалась Мару больше, чем остальным, это и есть его бабушка. О_о Но тут уж я не знаю. :)
А в конце Тагучи и Каме сделали синхронно прыжок-сальто назад. Черт, я уже забыла, что Каме так может. *_*
На обоих концертах Мару исполнял битбокс-соло, к которому потом присоединялась бас-гитара и ударные.

Если перепост - кредит на меня (giledelear) и vk.com/we_are_kattun , потому что на самом деле все изначально пишется для этого сообщества. :)

@темы: отчеты

14:25 

KAT-TUN Chain Tour, 30.03, Саппоро

Мой коротенький отчет, в отличие от отчетов из Нагано, этот был написан сразу после концерта...

30/3 Саппоро.

Накамару просил сегодня, чтобы мужчины кричали «Накамару». Мужчин было удивительно много. Потом он сказал, что сегодня, похоже, много иностранцев, так что пусть они тоже что-нибудь покричат. Иностранцы облажались. :) Это все Уэда, он слишком много говорит, я вот, например, не поняла, чье именно имя нужно кричать и слишком поздно спохватилась. :( Но Мару очень догадливо сказал, что иностранцев, наверное, все-таки мало, и они к тому же плохо понимают японский. Мару просто солнце. :)
Разговорная часть была очень, очень короткой. Практически только розыгрыш призов и вот эти просьбы покричать. Каме вообще ни разу не читал номеров-победителей с бумажки. Зато Мару выходил сегодня в зал к десятилетнему мальчику, который выиграл постер, и спрашивал, как всегда, где мальчик его повесит (мальчик сказал, что в своей комнате).
Сегодня опять оставили Коки в одиночестве на сцене, он совсем растерялся, но тут вышел Тагучи, отправил Коки за переодеваться и заявил, что начинает программу «KAT-TUN Style». Потом на сцену вышел Каме, и Тагучи сказал, что сегодня в программе специальный гость Каменаши Казуя. Каме очень мило улыбался, но не слишком поддерживал эту затею.
Во время первой части концерта Каме был весел и энергичен, но уже во время МС куда-то исчезал, а Give me Give me его окончательно добило (они танцевали очень близко от столбов огня, мне кажется, он сильно перегрелся при этом?). После этой песни он долго отсиживался на корточках в неосвещенном месте сцены. Но куртку от костюма он так и не снял. Последнюю часть концерта чувствовалось, что он собирается с силами только на свои моменты и с трудом их допевает. Во время благодарностей аудитории он был очень краток, отошел и сразу отвернулся.
Кат-тун пытались не выходить на второй энкор (после первого сказали соединить руки), но зал очень кричал, и второй энкор все-таки был. На энкорах Каме вроде чувствовал себя чуть-чуть лучше, по крайней мере, он уже больше не закрывал лицо волосами и не сгибался во время пения. Но все равно он постоянно заворачивался не в одно, а в два полотенца.. Зато на нем, кажется, уже зажила царапина от 27 числа. Пусть на Каме все заживает как на кошке, пожалуйста...
Передвижные платформы сегодня ездили не только по арене, но и по третьему этажу. Это было очень здорово и неожиданно. Но Каме был на другой стороне зала. :(
Мару сегодня во время битбокса добавил губную гармошку. Сначала у него это не получилось, и зал смеялся, но Мару не расстроился и продолжил, и у него все получилось.
В конце Мару просил запомнить детей, какой Мару клевый. А что сказал Уэда после этого, я не поняла, но зал отреагировал очень бурно.
Так как я Каме-центрик, больше писать даже особо не о чем..
Желаю Каме здоровья, пусть он поскорее выздоравливает... И вы тоже пожелайте...

Перепост только с кредитом на меня (giledelear) и vk.com/we_are_kattun

@темы: отчеты

17:11 

Папафото

Фото с концерта в Нагано 27 марта:

ссылка

Полный комплект, включая все смазанные и неудачные фото. Оригинальный размер в оригинальном порядке.
No credit needed but do not claim as your own. <- в душе не чаю, как это по-русски.

03:35 

фанкамы/ fancams

Фанкамы, которые покороче. Даты - 27 и 30 марта, какой когда подписано.
Я думаю, дополнительно по-русски подписи к ссылкам дублировать не надо, и так все понятно?


Kame solo (27/03)
part of Koki solo (30/03)
Ueda solo (Hansel & Gretel, 30/03)
One day, Perfect (27/03), both partially
small part of MC (27/03)
second small part of MC(27/03) <- тут, кстати, и пародия от Каме, и Уэда с телефонными номерами, и Каме-Накамару-Уэда, смотрящие "с точки зрения зала".
Kame's push-ups & Taguchi's juggling in Never x Over (27/03)

No credit needed but do not claim as your own.

@темы: мои фанкамы

18:58 

Первые полчаса концерта 27 марта/ 27March, first 30 minutes

Оставшиеся два фанкама, они же основные.

1) Первые три минуты - не самые удачные попытки записать начальные видео, затем Birth, Star rider, Change your world, Keep the faith, One drop, White, приветствия.
Длительность 21:51, 464Мб
Links:
part 1
part 2
part 3

2) Продолжение после смены костюмов, длительность 08:57, 158Мб
Lock on, Cosmic child, Hakanai Yubisaki

No credit needed but do not claim as your own.

Комментарии очень приветствуются ;) Особенно к содержанию ;)

@темы: мои фанкамы

00:47 

KAT-TUN live tour Chain Pamphlet, часть Каменаши

«Я думаю, что на сцене нужно в один момент заставить взорваться накопленные внутри самого себя страсть и мысли».

KAT-TUN LIVE TOUR 2012 CHAIN

Когда я в этот раз размышлял о концертах, больше, чем о чем-либо, я думал, что хочу сохранить «связь». Я всегда связан со всеми, и сейчас хочу сделать эту связь еще сильнее. Подтверждение чувства связи с фанатами и членами группы, такая мысль вложена в этот раз в название «Chain». И в логотипе этого тура, внутри КАТ-ТУН показаны фанаты, «дефис» и члены группы аккуратно связаны цепью. На самом деле с самого начала был немного другой дизайн, но мы сильно просили, говоря «во что бы то ни стало, мы хотим повесить на «-» цепь. Так как если не объединено все, в этом нет смысла!», и нам позволили исправить дизайн.
Со времени прошлого тура было много свободного времени, но так как это не было время, проведенное бесполезно, в этот промежуток не было чувства беспокойства. Только постоянно длилась простая мысль «хочу сделать концерты». Так как я продолжаю любить этот воздух живых выступлений, это время. Внутри моего ежедневного существования постоянно где-то в закоулках моей головы есть мысли о живых выступлениях, и если говорить об этом, то в этот раз я увидел это в новом свете. Например, и в то время, когда я получил возможность играть в «Человеке-монстре Беме», я думал такие вещи, как «а, на следующих концертах, что если сделать постановку чувств, основанных на этой драме?», независимо, на работе ли или в частной жизни, «Если такое сделать на концертах...», много таких случаев превратилось в идеи. В особенности в этот раз, так как небольших периодов свободных минут, таких благоприятных случаев было много. Я думаю, что на сцене нужно в один момент заставить взорваться накопленные внутри самого себя страсть и мысли. И относительно моего нынешнего соло все тоже так, но это не «что я хочу сделать?», а в первую очередь я думаю о том, «что можно сделать, чтобы доставить радость фанатам?». Но, наверное, о своем собственном соло я всегда думаю в самый последний момент. Действительно, сначала я думаю о КАТ-ТУН в целом, а собственная часть становится второстепенной. Поэтому во время решения, в каком порядке будут проигрываться песни, я говорю «мое соло можно поставить где угодно». Поэтому часто бывает, что только я один ничего не решил о своем соло. Но вообще-то... это потому что если уж начать, то я человек быстрый (смеется).

Узы.

Во время дискуссии об этом памфлете мы также разговаривали об этом, но если говорить о КАТ-ТУН, то это группа, в которой характер отношений временами изменяется. Если есть громкие и шумные моменты, когда мы хорошо ладим, то все знают, что в самом начале было и так, что все было бесплодно и в напряженной атмосфере. (смеется) С тех пор, как мы стали взрослыми также настала пора, когда стали правильно чувствовать расстояние. То, что у нас есть личный опыт таких разных взаимоотношений и разных времен, не это ли само по себе стало нашими узами? Мы все вместе создаем одно представление, и я думаю, что если говорить о нас теперешних, наши отношения стали очень хорошими. Если это был наш начальный период, то было так, что не высказывая того, что хотели сказать, мы после по одиночке шли рассказывать свои пожелания стаффу. И часто были мысли: «Надо было сказать это тогда!» (смеется) В прошлом у нас была странная гордость, вынуждавшая среди членов группы отказываться от точки зрения, и это ведь было неприятно. Но сейчас мы говорим «Подожди-ка, может, здесь по-другому?», например, и все, о чем я подумал, я могу сказать на месте. И я думаю, что это важная перемена.

За сценой. Случаи Каменаши.

Перед выступлением я всегда думаю, что хочу самым последним выйти из гримерки. Позже, чем все остальные, переодевшись в сценический костюм, когда за сценой мы говорим «итак, круг», и вместе со всеми без промедления выкрикнув воодушевляющий клич, в состоянии этого напряжения я хочу стоять на сцене. Мне не нужно время для того, чтобы побыть за кулисами! Если у меня есть такое время, то я вынужденно думаю о многих вещах. Без времени на размышления о ненужных вещах, пока звучит ободряющий клич, выйти на сцену. Мне бы хотелось здесь закончить этот разговор, потому что это не только о «медленном в подготовке человеке». (смеется)

Личная радость тура по всей стране.

Еда, еда! Есть блюда различных местностей действительно удовольствие, не так ли? Когда останавливаешься на ночь, выйти наружу поесть в кафе – это первое. Но даже в случае возвращения в тот же день, я получаю бенто, приготовленное стаффом. Например, говяжий язык, который готовят в Сендае. И если я решу и скажу «двойное мясо», то именно то, что я попросил, мне и передадут. И пока посыпают смесью из семи специй, я говорю, «вот такое, и такое», и беспричинно становлюсь счастливым (смеется). К тому же, наверное, очень важно, как я провожу время в отеле. Аккуратно не забыть про собственный халат, затем также подготовить ароматические свечи со сладким запахом. Когда я сам подготовлю этот, так сказать «Полный набор Каменаши», то попросив об этом стафф тура, костюмы и все такое мы переносим вместе. Перед туром способ проведения времени похож, делать такие вещи – это мой собственный способ уделять внимание, и это действительно приятно, у меня есть чувство, что степень усталости также всегда разная.

Сообщение для фанатов.

Так или иначе, я хочу повеселиться и пошуметь. Ведь если говорить о месте, где проходит концерт, это пространство создается всеми пришедшими. Конечно, это мы в первую очередь инициирующие ведущие. Для этого мы отчаянно думаем над структурой, продолжая пробы и ошибки. И мне хочется, чтобы все хотя бы немножко подумали, что «это весело!», и, отбросив такие чувства, как стыд и неловкость, изо всех сил пошумели. И видя таких людей, я сам все больше и больше думаю «хочу еще больше развеселиться», и такие образы всех пришедших – самый лучший подарок для меня.



=================
Перевод с японского.
При перепосте - кредит на меня (giledelear) и vk.com/we_are_kattun

@темы: мои переводы, интервью

00:32 

MAQUIA vol. 17. Состязание.

KAME CAMERA

Какой пейзаж в глубине сердца Каменаши Казуи отражается в его камере?


Не выигрывать во всех состязаниях – это нормально. Больше, чем состязаться с другими людьми, я хочу продолжать бросать вызовы самому себе.


Подпись под картинкой:
Важная миссия церемонии открытия сезона на первой игре MLB! Так как я ужасно нервничал, мяч сильно сбился с траектории (смеется). Бэттер Jemile Weeks из Athletics, несмотря на небольшой рост, имеет силу тела и разума, позволяющую соревноваться в MLB. Классный, не так ли.

Текст:
Во время учебы в младшей школе, я выиграл у одноклассника в кулачной драке, и он довез меня до дома на велосипеде (смеется). Его родители меня ругали, но я ведь выиграл. Разве это не естественно для мира мужчин? Примерно так я думал. Так как в доме Каменаши четыре ребенка, и все мальчики, драки – это обычное дело. Но так как мои старшие братья были сильными мачо, я постоянно проигрывал и становился мальчиком на побегушках (смеется). В то время я знал, что существуют «состязания без победы». Наверное, поэтому, зная, что нет необходимости выигрывать во всех состязаниях, я перестал участвовать в тех драках, где можно только выиграть (смеется).

Например, если появляется соперник в любви, я человек такого типа, который держится на расстоянии. Если же этот соперник – мой друг, то тем более недопустимо жадно провоцировать соревнование. И я думаю, это скорее не то, что называют добротой, а просто моя собственная эстетика. Вместо того чтобы безнадежно тянуть девушку, такое умонастроение примерно как – если она осознает, то будет здесь. Быть может, это нечестно (смеется).

И в работе, наверное, идеал - это не столько выдвигать свои желания на первое место, сколько, где бы то ни было, создавать атмосферу этого места.

Есть вещи, в которых я ужасно не люблю проигрывать. Например, в сауне ни за что не выйду раньше, чем тот, кто рядом! Я постоянно украдкой соревнуюсь в таких мелочах (смеется). И когда мне даруется возможность участвовать в тренировках профессионального бейсбольного клуба, я решил, обязательно справляться с таким же «меню», как и члены команды. Например, откачать пресс 320 раз – даже если умру – сделаю. Это была необходимая борьба и для того, чтобы показать отбирающим материал игрокам искренность. И я думаю, не важно ли именно то, что это не борьба с кем-то, а выигрыш в соревновании с самим собой.

Я не играю в азартные игры, но моя жизнь – азартная игра!

Рейтинги программ, продажи, рейтинги популярности и тому подобное... в этом мире много относительных показных соревнований. В то время, когда мне было около 20 лет, все это меня волновало, и я не мог успокоиться, балансируя между надеждой и страхом. В то время, когда рейтинг дорамы, в которой я исполнял главную роль, был низким, я думал: «Это моя вина. Я больше не выйду наружу», настолько падало мое настроение. Но и в хорошее время и в плохое, пробуя получать опыт, я постепенно перестал выставляться на передний план. И я начал думать, что настоящие состязания – это другое.

Конечно, «цифры» важны. Потому что если результаты плохие, то, отведя глаза, среди друзей зализывать раны, – я это ненавижу. Какие бы ни были результаты, так как я их аккуратно принимаю, я хочу двигаться вперед. Но настоящие состязания не в том. Имеет смысл то, что я сам, вместе с этим произведением, стаффом и актерами, с которыми мы играем вместе, думаю над тем, каким образом продолжать, как достичь роста. Даже когда цифры хорошие, если атмосфера на месте съемок плохая, нельзя сказать, что это победа. И наоборот, даже если цифры плохие, и при этом до самого конца, не сдаваясь, мы продолжаем делать произведение лучше, это обязательно будет нас связывать в будущем. Я считаю, что в будущем поражение, которое объединило, обязательно станет победой.

Мне кажется, что в моем случае жизнь сама по себе – азартная игра (смеется). Так как ничего еще не попробовав сделать и ничего не зная, я интуитивно врываюсь в области, которые мне интересны. Если я встречаю вещь, которая мне очень нравится, у меня есть принцип, что даже если это сверх моих возможностей, по-глупому дорого, я все равно попытаюсь купить это. Когда мне было 18 лет, была машина, на которой мне очень хотелось ездить. Но единственное, чего у меня было много – ничего, и я сильно мучился. И сказав Джонни-сану «Купить бы!», без колебаний занял деньги и сделал покупку. Хотя я был тогда еще новичком. Это было примерно во время «Продюсирования Нобуты» (смеется). Но так как потом азартной игрой стал бензин, я думал «Хочу стать человеком, соответствующим этой машине. Буду стараться в работе». И дальше, я думаю, что хочу жить, соревнуясь с самим собой, больше, чем с другими, и все равно жить с азартом.

Были такие моменты, когда необходимо было выставлять напоказ только «вещи, видимые глазу».
Но настоящее состязание не в этом.
Что изменилось во мне от такой встречи – в этом настоящее состязание.


Наблюдая за Каме.

День, когда делался выбор этого сюжета, был сразу после дня рождения Каменаши-куна. «Так как было много суматохи, в этом году я ничего особенного не делал. Просто провел время в одиночестве». От MAQUIA был подарок, украшенный суши декорированный торт! Правда, узнав, что это было доставлено прямо от мастера суши из Фукуоки: «Воображаю, каким ветром это смогло занести сюда, и это глубоко трогает». Пока ел пирог из суши, часто бормотал «неужели 26 лет?». «Вторая половина периода, когда тебе «двадцать...», наверное, и дальше это можно назвать ощущением выступления перед публикой (смеется)».


=================
Перевод с японского.
При перепосте - кредит на меня (giledelear) и vk.com/we_are_kattun

@темы: мои переводы, интервью

23:51 

Сборный пост гифок с моих фанкамов.

Трудолюбивые китаянки сделали множество прекрасных гифок с моих фанкамов, чудесная chujaia перетащила немалую их часть на наши просторы, и я все же не удержалась от того, чтобы собрать их у себя :)




еще, еще гифок!

и просто скринов тоже!

@темы: мои фанкамы

03:48 

Hansel and Gretel

Аудиорип Hansel and Gretel.

Hansel and Gretel

А если поискать эту песню в контакте - там еще текст добавлен с просторов жж. :)

01:48 

Mr.Lips vol.10. Kazuya Kamenashi

Казуя Каменаши.
Натуральная прическа и расслабленный стиль. Каменаши-сан смеется: «Я не помолодел?» Почти что без усилий, в свободной атмосфере мы получаем «неподдельный» образ!



В последнее время возможностей надеть строгий костюм стало гораздо больше.
Это одно из тех мгновенных чувств, что ты стал взрослым.


«У меня здесь не полузакрыты ли глаза?», во время проверки фотографий медленно бормотал Каменаши Казуя-сан. «В такой, похожей на домашнюю обстановке, когда на волосах нет воска, во что бы то ни стало, проявляюсь «неподдельный» я, не так ли. Режим работы не включается… нет, конечно, так сказать неверно, но… С этим стилем прически, принятие позирующего вида вызывает немного другое впечатление. И одежда тоже естественная. Я, не принимающий позирующий вид, и полузакрытые глаза? Опущенные внешние уголки глаз*? (смеется)».

Было решено, что это будут не полузакрытые глаза и не опущенные уголки глаз, но все же будет разоблачена отличная от «позирующего вида» очаровательная «неподдельность».

Итак, как Вы проводите время в своем реальном доме?

«В последнее время, условия таковы, что я очень занят на работе, чему очень благодарен, и у меня практически нет личного времени. И даже дома я почти не могу наслаждаться отдыхом. Единственное развлечение – после того, как приду домой и приму ванну, лежа пластом** на софе посмотреть спорт. Конечно, бейсбол, но я смотрю также разнообразные спортивные передачи, например, которые делает CS***, наверное, это время, когда я могу расслабиться».

В этом году Вы также участвовали в открытии Главной Лиги ****.

«Я тогда действительно нервничал и волновался! Мне было дано получить действительно драгоценный личный опыт. Во время «Going!» я получаю возможность делать множество вещей, которые обычно недоступны для моего личного опыта».

Он говорит это с улыбающимся лицом, совершенно как мальчик-бейсболист, тренирующийся первый год. Однако…..

«Но ведь то, что было возможным раньше, сейчас стало невозможным. Например, приходить на бейсбольную площадку, надевать чью-нибудь форму, болеть за кого-то попивая пиво. Поэтому, вместо этого я развлекаюсь дома!»

Так как я импульсивный человек, я не слишком задумываюсь о том, что будет впереди.

Осталось всего ничего до 30 лет. Чему Вы хотите бросить вызов теперь?

«Если говорить обо мне, то мне кажется, мне действительно во многом повезло. Почти все желания, которые я чувствовал до дебюта, – такие, как выпускать CD или выступать в Токио Доме, осуществились. И я благодарен за то, что мне удалось все это сделать. Но, если сейчас вернуться к тем мыслям, и подумать, то это не похоже на чувство осуществления мечты. На самом деле, как мне кажется, я не ощущал эти желания настолько сильно, чтобы их можно было действительно назвать мечтой. Поэтому сейчас тоже таких конкретных вещей, как хочу делать вот это!, нет, не так ли».

Но, как насчет, например, нацелиться на место основного ведущего «Гоинга»? (смеется)

«Нет-нет-нет-нет-нет-нет……… (смеется) Я говорю это совершенно серьезно! Так как я импульсивный человек, то ко всему, что я вижу, я прикладываю только максимальные силы! Если сказать, что хочется делать конкретно вот это, то мне кажется, в тот момент, когда не смог это сделать, у меня безнадежно плохо получается справляться с этим. Поэтому я считаю, что вместо того, чтобы думать о том, что будет дальше, моему характеру больше подходит думать о том, как внутри существующей сейчас реальной ситуации отдавать до конца лучшие силы».

Если говорить о Каменаши-сане, у Вас также есть устоявшаяся репутация в вопросах моды.

«Ну... В последнее время я вообще-то не хожу за покупками… Если сказать о том, когда у меня появилась возможность покупать нравящиеся вещи, это было тогда, когда мне было 20, и в то время я покупал множество вещей каждый сезон. Но несмотря на это, так как в нашей работе есть костюмы, возможность носить личную одежду либо неожиданна, либо ее нет. То есть, я должен решать только какую майку надеть. Но, так как это слишком грустно, я думаю, что нужно создавать возможности для того, чтобы выйти на улицу модно одетым».

С накоплением возраста немножко изменились как способ покупок, так и предпочтения в одежде. Изменились ли взгляды на любовь?

«(Немедленный ответ). Думаю, что изменились. У меня есть ощущение, что раньше не было достаточно возможностей. Слишком сильно старался. Мне кажется, что я, наверное, во многих смыслах был ребенком. Но у меня совершенно нет мыслей отказываться от этого, примерно, так как это было, существует то, что сейчас».

Образ идеальной женщины?

«Это не изменилось. Или, наверное, я должен сказать, что если говорить об изначальном типе, возникает ощущение человека, который влюблен. Но, если сказать одним словом… Хороши мужественные люди, не так ли. Люди, которые живут и без меня, люди, у которых есть непоколебимость. Независимая женщина, имеющая свой собственный точный взгляд на мир – вот идеал».

С такой женщиной на свидании, Вы соедините пальцы, переплетете руки, обнимете за плечи?

«Если это будет моей инициативой – то, я думаю, нет. Подождите немножко», - медленно встает на ноги «Мы будем идти вот так…», показывает он положение вещей в одиночку. «Понял! Вот здесь (около локтя) хочу быть схваченным за одежду!»*****

То есть, девушка на шаг позади?

«Не оглядываясь на толпу, не так ли. И лицо ведь трудно увидеть. Если она будет чуть-чуть позади, то если я обернусь, то всегда смогу ее увидеть ♪».

Женщина, идущая на шаг позади, схватившись за рукав. Но мужественная… Похоже, что найти идеальную женщину Каменаши-сана очень, очень, очень****** сложно.

=====
Примечания переводчика:

* японцы говорят, что опущенные уголки глаз - это кавайно.
** Тут использовано разговорное выражение, которое по объяснениям означает примерно «лежать, совершенно вымотавшись, и не имея сил делать больше ничего»
*** CS, судя по всему, это вот это: www.sky-a.co.jp/index.html
**** Главная лига, она же MLB: ru.wikipedia.org/wiki/Главная_лига_бейсбола
***** здесь и далее переводчик в глубоком шоке
****** тут было три разных слова с приблизительно одним и тем же значением, но у меня так по-русски не получилось.

=================
Перевод с японского.
При перепосте - кредит на меня (giledelear).
Спасибо chujaia за сканы.

@темы: мои переводы, интервью

00:10 

пофлудить о Hang out и J-web

Интересно, все отвлеклись на To the Limit и не дослушали передачу до конца?
Наш черепах сегодня сам в эфире сказал, оправдываясь, почему в прошлый раз не узнал приветствие "ohayonmetoru", что последний месяц не спит, поэтому и забыл что это такое, и что, действительно, сон - это важно.

В сочетании со смайлами, которые он выставил в последнем J-web после перечисления своих занятий (кто не видел - рожица, выдыхающая облако)...

Неужели нам хотя бы немножко жалуются? :nechto:

Конечно, на самом деле и сказано было смеясь, и смайлик ничего не значит, мало ли какой смайлик кто где поставил, но что-то мне это обсудить хочется с сочуствующими. ;-)

00:18 

Аукцион переводов

Я предчувствую у себя свободное время... =) И открываю сезон заявок. ^^

На ваш выбор два варианта.

Первый (очевидный): "Перевод с японского"
1) Вы запрашиваете перевод с японского любого текста, связанного с Каме или КАТ-ТУН и даете читабельные сканы. ^^ (лучше такого, что на английский перевести еще не успели)
2) Я его перевожу и выкладываю.
3) Profit!

Второй: "Письмо на Hang Out"
1) Вы пишете письмо для Каме.
2) Я его перевожу на японский, проверяю и перепроверяю, привлекая к этому процессу хороших людей.
3) Высылаем.
4) Profit!

Очень хочется, чтобы Каме все-таки прочитал хоть одно письмо из России. А то он все не читает и не читает :weep3:

Сейчас существует аж пять вариантов писем, но один из них нам не доступен по объективной причине.
- Диалекты (разве что прямо на русском написать...)
- Комната советов Оре-Оре.
- Вонзившийся (прилипший) текст песни КАТ-ТУН.
- Мы связаны, не так ли.
- Каменаши Казуя.

Если вы читаете переводы Ханг Аута, то суть каждого отдельного варианта наверняка знаете. ;-)

К обоим предложениям предупреждение:
Я не волшебник, я только учусь. :cool: И потому перевод в моем исполнении - дело тонкое и медленное. Это надо учитывать.

Старт! ^^

P.S. Как выяснилось, я иногда некоторые переводы откладываю в уж совсем долгий ящик. Не зря выше подчеркнуто слово медленное.

21:04 

Немножко о персонажах и актерах Оре-Оре.

Заказ от somewhere_there :flower: :white:
Источник
Переводить было безумно интересно, но так как текст оказался сложным, то перевод довольно нелитературен и приближен к оригиналу. В квадратных скобках [дополнения от меня] для лучшего понимания смысла.

======

Объявлен новый каст «Оре-Оре»!
2012.07.02
Главная роль: Каменаши Казуя х Режиссер: Сатоши Мики
Фильм «Оре-Оре». Загадочная героиня: Учида Юки. Сварливый начальник магазина бытовой электроники: Касэ Ре.

Так как работающий в магазине бытовой электроники и занимающийся разъездами главный герой, Тамоцу, естественным образом совершил мошенничество «это я, я!», количество «я» начинает возрастать?! Фильм «Оре-Оре», преподносит такую эксцентричную историю, в нем оригинально скомбинированы Каменаши Казуя, играющий главную роль, режиссура и сценарий Мики Сатоши. Объявлен новый каст данного произведения.

Загадочная женщина, с которой Тамоцу (Каменаши Казуя) познакомился, когда она заходила в магазин электроники, в котором он работает, просит о выполнении странной работы: Саяка – Учида Юки. В то время как она является независимой работающей женщиной, имеющей собственную компанию, и временами своим провокационным поведением насмехается над Тамоцу, этот персонаж исполняется очень легко и очаровательно. Этот раз – первое участие в произведениях режиссера Сатоши Мики.

Также сварливый начальник магазина бытовой электроники: Тадзима – Касэ Ре. Саяка говорит о нем, что тот интересуется лишь собой, самовлюбленный «надоедливый мужчина»; волосы расчесаны на одну сторону на пробор в соотношении 3 к 7, если не 1 к 9*, такой внешностью создается резкий характер. Со времени произведения режиссера Сатоши Мики «Быстрорастворимое болото», это станет вторым выходом на экран [в фильме Сатоши Мики для Касэ Ре].

Кроме них, также снимаются Такахаши Кейко и Кимура Мидорико, боевой лагерь известных актрис. К тому же в списке имен завсегдатаи «команды Мики» = Фусе Эри, Ивамацу Ре, Мацусигэ Ютака, Мацуо Судзуки. В каких ролях они будут выступать, поднимаются беспокойные ожидания от режиссера Мики Сатоши.

Недавно, 19 июня закончились съемки, дальше начинается период монтажных работ. Премьера намечается на 2013 год.

Роль Саяки. Комментарий Учиды Юки.

(Первоначальные впечатления от того момента, когда была получена роль и впечатления от прочтения сценария) (О Саяке)
Я наконец-то получила приглашение участвовать в «команде Мики». Когда со мной об этом заговорили, я была очень рада. Когда я получила возможность прочитать сценарий, так как роль, которую я исполняю (Саяка) – роль загадочной женщины, я задумалась о том, насколько она имеет чувство реальности, и имеет ли. Я попробовала играть настоящую Саяку, и персонаж стал неуловимо загадочным, как мне кажется.

(О режиссере Сатоши Мики.)
У меня создалось впечатление, что он мягкий человек. Все были к нему очень привязаны. Съемки закончились в мгновение ока, и мне хотелось еще чуть-чуть продолжить наслаждаться «командой Мики».

(О Каменаши Казуе.)
Очень уравновешенный человек. Профессионал. Больше всего заставлял получать удовольствие от этого произведения, раздавал энергию окружающим, тянул всех за собой.

Роль Таджимы. Комментарий Касэ Ре.
(Первоначальные впечатления от того момента, когда была получена роль и впечатления от прочтения сценария)
С режиссером Мики опыт присутствия на местах съемок предыдущего фильма, «Быстрорастворимого болота», был очень приятным и глубоко врезался в память. Поэтому снова получив предложение сниматься, я был очень рад. Сценарий также, с имеющим юмор и злобу удивительным миром, который к тому же загадочным образом пересекается с сегодняшней реальностью, затягивает.

(О Таджиме)
Так как это в любом случае фильм Сатоши Мики, я снимался, думая, что это будет странное произведение. Хотя это была странная роль, когда нужно только злиться, мне кажется, что тем не менее, это довольно милый человек.

(О режиссере Мики Сатоши)
Как и всегда, режиссер Мики перед монитором, похоже, был весел. Он всегда рассказывает смешные истории, но каждый раз, когда я прихожу на место съемок, я думаю, что он очень мужественный. В создании постановки или же в сплачивании людей, он одновременно сильный и мягкий в обращении.

(О Каменаши Казуе)
Изумительный человек. Это был первый раз [когда мы вместе работали], но я подумал, что это, несомненно, человек, который может все. Сцен с запутанными планами действий было действительно много, но все принималось и делалось с радостью.

Комментарии режиссера и автора сценария Сатоши Мики для Учиды Юки и Касэ Ре.

(Об Учиде Юки)
В качестве героини, старшей по возрасту. Для произведения ей привносится большой потенциал, и если возникает вопрос, что же именно здесь требуется?, то у меня было впечатление, что если это Учида-сан, то она понимает желаемое, и это актриса с хорошей способностью понимать написанное.

(О Касэ Ре)
Он использовал не такие средства передачи, которых обычно желают, было много глупостей и характерных особенностей. У меня было такое впечатление, что я получил на этих съемках его работу в качестве актера индивидуальной школы. Я полагаю, что это была удача. Я думал, что забавность превосходящего мои ожидания Касэ-сана передается, достигая своей цели.

Главная роль: Каменаши Казуя. Комментарии для Учиды Юки и Касэ Ре.

(Об Учиде Юки)
В этот раз мы снимаемся вместе уже второй раз, после дорамы «Капли Бога», но по-прежнему, это натуральным образом энергичная, простая и честная актриса, как мне кажется. Так как она говорит то, что думает, общаться в процессе работы было просто.

(О Касэ Ре)
Это было интересно. Я думал, что он молчаливый человек, но неожиданно мы стали разговаривать на самые разные темы. Так как я веду такую жизнь, что у меня совершенно нет возможности ходить пешком, разговаривать было весело. Если в перерывах между съемками постоянно говорить слова роли, то так как я такого типа, что чем больше говорю, тем меньше понимаю, это [общение] освежало.

=========
Примечания:
* в источнике есть фото этого безобразия.

=================
Перевод с японского.
При перепосте - кредит на меня (giledelear).
Спасибо somewhere_there за чудесную ссылку. :wine:

@темы: мои переводы

04:18 

QLAP 2012/08 - страница Каменаши.

Заказ от chujaia :) Если бы его не было, я бы, кажется, вообще ничего не делала :4u:



Оглядываясь на концертный тур “Chain”

На этих концертах действительно, на протяжении всего этого тура я чувствовал связь с фанатами. Мы также смогли приехать в Сендай. На МС нам было разрешено действовать свободно, и это было даже веселее, чем обычно. Когда Уэда или Танака неожиданно начинали делать пародии на вещи, так как это было весело, мы также присоединялись. Это не было чем-то решенным заранее, но такое ощущение, что мы делали это каждый раз.
Во время отдыха, так как я человек такого типа, что обычно почти никогда не выхожу из комнаты в отеле, в этот раз тоже все время смотрел фильмы. Больше всего меня зацепил фильм Джима Керри, который называется «Я люблю тебя, Филипп Моррис». Я его смотрел целых два раза (смеется). Там множество бессмысленных шуток, но я скажу, что он интересен. Обычно в комнаты к членам группы я не хожу. Так как во все остальное время мы всегда вместе. Ведь, например, если вы едете в путешествие с семьей, быть всегда в одной комнате становится немножко «тесно». Такое чувство. Несмотря на то, что быть вместе приятно и весело.

Мужчина, у которого есть терпимость..?

Наверное, это человек, у которого есть присутствие духа? Я.. как это. За год я 2-3 раза выхожу из себя, хотя это и на работе, но… Хотя я и называю это «выходить из себя», но так как я делаю это, думая о том, что будет дальше, и решив для себя и сказав себе «вот здесь я разозлюсь», то все же я достаточно хладнокровен. Если на меня будет злиться и кричать женщина? Тогда… Слушая 20%, пропущу мимо ушей 80%. Ведь ссора не станет разговором? И так как нет смысла также злиться со своей стороны, то я думаю, что мы сможем поговорить, когда она успокоится. Но с другой стороны, мне кажется, я не показываю партнеру позицию «я спокоен». Женщина, которую я буду защищать, – это человек, который все четко делает сам. Я хочу защищать такого человека, который думает, что во мне не нуждается. Такое, «чуть больше, чем обычно». Хоть все в порядке, когда меня нет, но мне кажется, что если я смогу быть дополнительной опорой – это хорошо, и думаю, что хочу ее защищать. Среди членов группы человек, у которого есть терпимость – наверное, Накамару. Не «против кого-то», а скорее, он очень силен в самозащите. Так как он ультраконсервативен, пусть будет он.


=================
Перевод с японского.
При перепосте - кредит на меня (giledelear).

Спасибо chujaia и somewhere_there за пинание мотивацию.

@темы: мои переводы, интервью

01:55 

Переводы из комментариев и переписки "аукциона"

Ревью на книгу Оре-Оре, рецензент - Накаджима Такеши.

Сообщение от Мейсы на Танабату

Koizumi Kyoko - Himitsu no mori

=================
Переводы с японского.
При перепосте - кредит на меня (giledelear).

Напоминаю, что запись "аукциона" доступна здесь: http://giledelear.diary.ru/p178240622.htm

И да, я знаю, что у меня уже есть заказанное, но до сих пор не переведенное, но оно просто большое и при этом слабо мотивирующее... =) Я переведу. Постепенно =) Или дождусь, пока переведут на английский :-D

Дополнение к тому посту: кроме Каме и Кат-тун можно еще для разнообразия Такки, Фуджигайю и Китаяму. =) :lol: И вообще, вон, судя по списку выше, я за сторонние вещи берусь охотнее. :lol:

somewhere_there & chujaia, что бы я без вас делала? :-D :red:

@темы: мои переводы

21:58 

KTFC-1: Talking of KAT-TUN

Текст из буклетов для членов нового фан-клуба.



Talking of KAT-TUN
Продолжение

@темы: мои переводы, интервью

07:33 

MAQUIA vol.20. Самосознание.

君が嫌いな君が好き~君の顔だけを見たい~

главная